Pacific Coast Highway by Thomas W Schaller

Aquarel, Art, Watercolour

Mijn goede vriend Tom Schaller, blijft mij maar steeds verbazen met zijn aquarel-kunsten. En ik heb hem ook gevraagd of ik dit schilderij op mijn blog mocht publiceren!
184231_1880882905856_1349975_n
Zijn nieuwste creatie vond ik weer een opmerkelijk staaltje van aquarel beheersing. Professioneel als Thomas is maakt hij altijd een voorschets, sterker nog hij heeft zijn schetsboek altijd bij zich!
Net om dat ene moment te vangen. Deze avond ook, hij reed naar een kennis, waar hij was uitgenodigd, en opeens ziet hij dat perfecte plaatje voor zich. We hebben het allemaal wel eens, je vindt iets mooi, en je zou willen dat je je fototoestel bij je had. Ik heb het wel eens op de snelweg,  Je hebt van die weersomstandigheden dat net dat ene molentje of kerkje net even mooier uitkomt.

Bij de schets wist de kunstenaar al waar die het licht vandaan zou laten komen. Door de witten zo vooraf te plannen, weet je wat je later in de uiteindelijke aquarel weg moet laten of toe moet voegen!
Thomas heeft hier gekozen voor een omgekeerde L
Bij de schets zijn de meeste witjes later toegevoegd.

watercolor and graphite with whiteout
12×9 inch on stillman & birn – beta series sketchbook

Sketch pch

watercolor pacific coast highway
30×20 inches

1255206_10202048203190686_1666196600_n
Er is in de originele aquarel veel terug te vinden uit de schets. Let wel, dat de aquarel vele malen groter is. Het is op een full Imperial geschilderd, dat wil zeggen een heel vel 56×76 cm
De groene bergen in de achtergrond zijn ook in de schets te zien.
De auto in de voorgrond, oftewel de twee inzittenden zijn een extra toevoeging. Let ook op de kleuren, het koele groen komt ook in de voorgrond terug, op de weg en in de flat, maar de warme gele kleur van de flat loopt ook weer in de achtergrond over. De palmbomen aan weerskanten, maken het plaatje wat intiemer. Of je een tunnel inkijkt naar het licht.
Nu lijkt het of de kunstenaar heel veel nadenkt waar hij zijn kleuren plaatst, maar vaak gaat dit vanzelf, je hebt gewoon die ervaring om juist daar die kleuren te zetten, omdat je aanvoelt dat die aquarel het nodig heeft. En die ervaring heeft Thomas zeker!

Ik probeer altijd een aquarel te ontleden. In het begin kost het wat moeite, maar als je mooie aquarellen kunt beoordelen, en hoe het komt dat deze geslaagd zijn. Kunt u ook uw eigen werk bekijken, en zien wat er eventueel mee mis is, dat er misschien iets ontbreekt, en dat eventueel iets bij moet.
Probeer patronen te ontdekken in een schilderij, volg de witten, of de donkere partijen, toonwaardes en kleur.
Schort er iets aan een aquarel dan is het meestal zo, als een schilderij niet leeft, hij te dicht geschilderd is, dat de schilder geen witten open gelaten heeft. En dat er geen donkere partijen gemaakt zijn, maar dat zo een aquarel uitsluitend uit een midden toonwaarde bestaat. zou je van zo een aquarel een zwart-wit kopie maken, zult u bemerken dat alles even grijs is.

U zult dan gelijk zien wat er aan schort!
Een grijze mistige dag is tenslotte ook een saaie dag!

Hieronder Thomas zijn aquarel in zwart wit.
U ziet, alle toonwaardes zijn aanwezig!
Dit is in ieder geval een handvat waar u misschien iets aan heeft.

pch_bandw

Met grote dank aan mijn goede vriend Thomas Schaller
voor het beschikbaar stellen van zijn aquarellen.

Edo Hannema

7 thoughts on “Pacific Coast Highway by Thomas W Schaller

  1. Dear Edo,
    Thank you SO much. It is very generous for you to share this painting process. But also so good that you clearly understand it so well. It is as if you were right here with me while I painted!! This makes me very happy! I also like the addition of the black and white copy. This is something I often do – and ask my classes to do – photograph your work and then look at it without color – values only. If the values don’t work well – no color can save it. So I appreciate it. You’re a good friend Edo -hope one day we can paint together one day! Tom.

    1. Thanks Tom, you are a good friend!
      I appreciate your reply on my blog.
      You make such wonderful art, I am really proud to post this on here!

      Best regards Edo

  2. Please, can anyone translate it in English ???? Or even in Spanish…. Im really interested.
    Thanks in advance!

    Norman Vila

    Porunpincel.blogspot.com

  3. Hi Edo and Tom,
    Thanks to both of you for guiding me to this Blog – I found it through Tom’s post on Facebook. It’s such a treat to see a watercolourist’s process – it’s great to see the sketch and the tonal print. I so appreciate Tom’s poetic balance of expressive painting and architectural detail! I look forward to following more of your Blogs Edo –

  4. Hi Edo, the translaton even vorked in Norwegian. I was lucky enough to take one of his workshops in France last year, and I learned a lot,…it was easy to follow his class and to understand what he ment,….but you know it is difficult to make a old dog like me to sit, ( something we use to say here. )
    A very good teacher, that I would love to paint with again. So great to see hove you get into his painting and explain it so well,…like the good painter you are to. A great waik up for me this rainy morning.

    1. Thank you Solveig, Thomas is always a good friend to me from the first time we talked on Facebook. I wrote a article about his art in a Dutch artmagazine. And he did send me a mass of pictures and text were I could work from.
      It is nice you found the norwegian translation, I hope it were a bit understandable, cause the translators are not always precise!
      I am now in Denmark on visit by Mai-Britt, she owns a Painting school, on the isle of Tasinge. She admired my art, and I admired hers, so I have a short holiday with my wife in Denmark.

      Thanks for your nice words
      Regards Edo

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.